Présentation
Partager

Notre commission doit se percevoir comme une commission Espéranto et Langues: notre objectif, en tant que commission, est de promouvoir la communication dans le respect des choix individuels et collectifs. En tant que commission nous constatons que la communication en Europe se fait surtout au sommet et que les outils de communications prépondérants sont l’anglais et la traduction. La situation nous paraît inefficace et inéquitable. Le citoyen moyen est contraint de mal parler et de payer cher. Nous n’objectons pas à ce qu’il parle mal, ni à ce qu’il paye cher, mais à ce qu’il fasse cela sans avoir conscience de ce qu’il fait. Le citoyen fonctionne dans le cadre d’une concurrence entre langues totalement faussée et pas du tout libre. Il faut que le citoyen ait les moyens de mieux parler et de faire ses choix linguistiques en connaissance de cause.Nous avons besoin d’ouvrir la discussion et d’éveiller la réflexion en définissant avec de multiples interlocuteurs les moyens d’avancer ensemble pour faire face aux défis et opportunités linguistiques dans une société mondialisée et interconnectée. De ce fait,pour diminuer le quasi monopole d’une langue nationale dans les relations mondiales, nous encourageons le soutien et l’initiation à une langue auxiliaire internationale, régulière, neutre et équitable telle que l’espéranto, ou son (enseignement) expérimentation dans l’enseignement parallèlement à l’enseignement d’autres langues.

Au moment de la fondation d’EELV en 2010 , notre commission a voulu continuer d’apporter une expertise sur toutes les questions linguistiques. Nous avons donc changé l’intitulé de la commission Esperanto en commission Esperanto Langues.


Emancipation humaine: Le Manifeste de Prague

……………………………………………………

Charte de la Commission Espéranto-Langues

Principes généraux
La commission Espéranto-Langues d’EELV a pour objectif principal l’amélioration de la communication interculturelle et interlinguistique afin de promouvoir la paix, la justice sociale et un développement économique compatible avec les limites physiques de la planète.

Le rôle spécifique de la commission est d’attirer l’attention sur le rôle spécifique des langues dans les affrontements géopolitiques en cours. A un ordre économique mondial injuste et générateur d’affrontements et de comportements prédateurs, correspond un ordre linguistique mondial qui le reflète et contribue à le perpétuer. Il existe des langues dominantes et des langues marginalisées comme il existe des économies dominantes et des humains opprimés victimes de l’histoire et de la mondialisation libérale.

Nous défendons l’idée d’une révolution linguistique permanente menée par les citoyens de la planète. C’est à dire que nous n’admettons pas que la domination linguistique entraîne la soumission linguistique. Nous ne pensons pas que le réalisme et la coexistence nous oblige à considérer qu’il est inutile de réfléchir et de comprendre le rôle politique des langues. L’ordre linguistique, comme l’ordre économique et social évolue en permanence au long des siècles. Cette évolution implique la réflexion et l’action publique. Nous estimons que les écologistes sont les mieux à même, à notre époque, de porter ce combat, qui est celui de citoyens de la planète conscients des enjeux de l’anthropocène.

Nous pensons également que la langue internationale Espéranto représente l’effort le plus abouti de
coopération citoyenne internationale pour vaincre les barrières linguistiques et culturelles et combattre le nationalisme. C’est à ce titre que nous militons pour son introduction dans les systèmes d’éducation actuels. Mais nous défendons également la qualité de l’enseignement de toutes les langues et revendiquons un rôle beaucoup plus important dans les systèmes éducatifs et universitaires de tous les aspects de la linguistique : neuro-linguistique, économie des langues, phonologie, socio-linguistiques, troubles du langage, informatique linguistique, évaluation des connaissances, etc…. Ceci est nécessaire pour informer les choix individuels et les politiques publiques, encore caractérisés aujourd’hui par la cécité et le conformisme.

Nous réaffirmons le rôle de l’autonomie des individus et des communautés vis à vis de la puissance publique centrale en ce qui concerne l’apprentissage des langues. Dans ce cadre nous soutenons l’enseignement des langues régionales et des langues des pays d’origine.

Autres éléments pour la charte :

– La question linguistique est une question majeure qui engage la liberté d’expression et de compréhension des gens, leur droit à la culture et à la mémoire de leur culture.

– La situation linguistique est aujourd’hui inique, discriminatoire et anti-démocratique, en France, en Europe et dans le monde.

– La politique actuelle est soit une politique du laisser-faire (on suit sans réfléchir la loi du plus fort), soit une politique active qui privilégie ouvertement l’anglais au détriment des autres langues.

Elle aggrave les inégalités et crée un avantage financier, culturel et de communication au profit des nations anglophones et des locuteurs natifs.

– Nous défendons le plurilinguisme, et d’abord le choix d’apprendre une variété de langues à l’école, en fonction des projets pédagogiques locaux.

– Chacun doit pouvoir apprendre et s’exprimer dans 3 langues : une langue locale, une langue nationale et une langue pont internationale.

– L’espéranto est la meilleure option pour une langue pont internationale. Son enseignement doit être engagé et facilité à tous les niveaux.

– Les écologistes doivent s’engager dès à présent dans cette voie. Dans les instances internationales dont ils font partie, ils doivent favoriser le plurilinguisme, la traduction ainsi que l’emploi de l’espéranto comme première langue de travail.

– Ils doivent aussi développer l’usage de l’espéranto dans les réunions et les communications internationales entre écologistes.

– Les communications scientifiques internationales devront avoir un résumé en espéranto.
– La Commission Espéranto-langues apportera son aide et son savoir-faire pour faciliter la transition vers un mode de fonctionnement plus équitable et équilibré.


Feuille de route 2020 du Groupe de Travail Langues et Espéranto pour l’Europe :

Le principal objectif de ce groupe est l’adoption par les Verts français et européens d’une Charte des Langues en Europe qui soit conforme à nos valeurs: égalité, autonomie, émancipation. Le but de cette charte sera de mettre en évidence que la question des langues est une question politique, résolue aujourd’hui par un rapport de forces non-dit, de façon anti-égalitaire et anti-démocratique. La minorité qui parle l’anglais couramment dans le monde contraint les autres à s’aligner à grands frais (et souvent sans grand succès) sur elle. C’est donc un élément fondamental de l’égalité entre les êtres humains et entre les peuples qui est en cause.

Quelques éléments possibles de la Charte :

  • mettre en évidence l’iniquité de la situation linguistique, en Europe et dans le monde et l’alignement anti-démocratique sur les puissances anglophones

  • mettre en évidence l’absence de réalisme dans ce domaine, qui produit un formidable gaspillage d’énergie et d’argent pour peu de résultats

  • imposer une débat sur les langues à l’Assemblée Nationale et au Parlement Européen.

  • défendre les langues minoritaires, en France, en Europe et dans le monde

  • étudier l’impact de l’évolution technologique sur l’apprentissage et l’utilisation des langues,

    mettre en avant les avancées, et les limites, de la traduction automatique, écrite et orale

  • proposer l’enseignement de l’espéranto, langue neutre, équitable et économique, parce que facile à apprendre, son utilisation dans les échanges de jeunes dans et hors du cadre scolaire

Cette charte pourrait être adoptée en 2021 par le Conseil Fédéral après discussion et accord avec d’autres commissions et avec des conseillers fédéraux. Nous pourrons également en faire la promotion dans le milieu espérantiste. Nous la proposerions au PVE avant le début de la campagne des européennes de 2024

Autres activités du groupe de travail

  • recensement de tous les programmes existant en Europe pour promouvoir l’espéranto en milieu scolaire ou auprès d’un public jeune

  • recensement des sources de financements possibles pour promouvoir la citoyenneté européenne par l’espéranto (Erasmus ou autre)

  • liaison avec les députés européens et notamment Salima Yenbou Coordinatrice du groupe des Verts-ALE dans la commission culture-éducation (CULT), elle suit le projet Erasmus.

  • information des délégués EELV au Parti Vert Européen sur les questions linguistiques.

  • Information des militants et sympathisants

  • contact avec les associations ou ONG, françaises ou européennes, qui travaillent à la démocratisation de nos sociétés, pour leur faire connaître l’intérêt de l ‘espéranto pour la poursuite de cet objectif

Texte approuvé par les membres 2020/2019 de la commission par un vote électronique :

https://www.balotilo.org/c/sjf55618TUfSs5Ar